Jak może zauważyliście, po prawej stronie mamy zakładkę "Macierzyństwo..." po po niemiecku i angielsku. Dzięki Monice i Gosi powstały obcojęzyczne wersje Apelu rodziców, po niemiecku mamy także informacje o projekcie, a w miarę możliwosci i czasu naszych tłumaczek będą się pojawiać także pozostałe notki. I - jeśli dziewczyny zechcą - nasza antologia będzie przynajmniej częsciowo przetłumaczona na język Goethego i Szekspira :-)
Gosia pisze: "Mam prośbę, gdyż jestem początkująca w tej materii, by to gdzieś zaznaczyć, bo obawiam się uzasadnionej może krytyki od czytających wytrawnych tłumaczy (konstruktywną krytykę chętnie przyjmę i pokornie się poprawię). "
Widzę tylko wersje niemiecką. Brawo dziewczyny!
OdpowiedzUsuń